Condiciones de transporte de pasajeros y equipaje de Icelandair

 

Preámbulo

Estas Condiciones de transporte rigen la relación entre el pasajero y el Operador con respecto al transporte en un avión de conformidad con un billete en el que figura el Código de designación de la aerolínea correspondiente a ese vuelo o a ese tramo del vuelo. Los derechos y las obligaciones de los pasajeros con el Operador y viceversa en relación con este tema se resumen en las Condiciones de transporte. El Operador aconseja a los pasajeros que lean detenidamente las Condiciones de transporte, ya que estas establecen, entre otros aspectos, las diferentes limitaciones, entre ellas, las relacionadas con los límites de responsabilidad del Operador respecto del pasajero en caso de daño y retraso que afecte a su equipaje. Si los límites de responsabilidad del Operador no cubren las necesidades del pasajero, se recomienda contratar un seguro de viaje privado.

Artículo 1: Qué significan algunos términos de estas condiciones

Al leer estas condiciones tenga en cuenta los siguientes conceptos:

«ESCALAS ACORDADAS» se refiere a aquellos lugares, con excepción de los lugares de salida y destino, establecidos en el billete o indicados en los itinerarios del Operador como escalas programadas en el trayecto del pasajero.

«AGENTE AUTORIZADO» se refiere al agente de ventas a los pasajeros designado por el Operador para representarlo en la venta de transporte aéreo de pasajeros para sus servicios.

«EQUIPAJE» se refiere a las pertenencias personales que acompañan al pasajero en relación con el viaje. A menos que se especifique lo contrario, incluyen tanto el equipaje facturado como el no facturado.

«TALÓN DE EQUIPAJE» se refiere a las partes del billete relacionadas con el transporte del equipaje facturado del pasajero.

«ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAJE» se refiere al documento exclusivo que se emite para identificar el equipaje facturado.

«OPERADOR» se refiera tanto a la aerolínea que emite el billete como a todas las aerolíneas que transportan o se comprometen a transportar a los pasajeros y su equipaje.

«REGLAS DEL OPERADOR» se refiere a las reglas que publica el Operador (además de estas Condiciones) y que entran en vigor a partir del día de emisión del billete para regular el transporte de pasajeros y de su equipaje, y especificar todas las tarifas aplicables en vigor.

«EQUIPAJE FACTURADO» se refiere al equipaje que está únicamente bajo la custodia del Operador y para el cual este ha emitido un talón de equipaje.

«FECHA LÍMITE DE FACTURACIÓN» se refiere al límite de tiempo especificado por el Operador dentro del cual el pasajero debe haber completado las formalidades de facturación del equipaje y, si procede, de recepción de la tarjeta de embarque.

«BILLETE EN CONEXIÓN» se refiere a un billete emitido a un pasajero en conexión con otro; juntos, constituyen un único contrato de transporte.

«CONVENIO» se refiere a cualquiera de los siguientes instrumentos aplicable al contrato de transporte:

El Convenio de Varsovia para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo Internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929;

El Convenio de Varsovia con las modificaciones realizadas en La Haya el 28 de septiembre de 1955;

El Convenio de Varsovia con las modificaciones del Protocolo adicional número 1 de Montreal (1975);

El Convenio de Varsovia con las modificaciones realizadas en La Haya y mediante el Protocolo adicional número 2 de Montreal (1975);

El Convenio de Varsovia con las modificaciones realizadas en La Haya y mediante el Protocolo adicional número 4 de Montreal (1975);

El Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado el 28 de mayo de 1999 en Montreal;

«CUPÓN» se refiere tanto al cupón de vuelo como al cupón electrónico que autoriza al pasajero a cuyo nombre figura a viajar en el vuelo identificado en él.

Los «DAÑOS» incluyen defunción, lesiones, retrasos, pérdidas completas o parciales u otro tipo de daños de cualquier naturaleza que se produzcan como consecuencia o en relación con el transporte u otros servicios adicionales prestados por el Operador.

«DÍAS» se refiere a los días naturales, incluidos los siete días de la semana, a condición de que, con fines de notificación, no se tenga en cuenta el día en que se envía el aviso, y de que, para la determinación de la duración de la validez del billete, no se tome en consideración el día de su emisión o el de comienzo del vuelo.

«CUPÓN ELECTRÓNICO» se refiere a todo cupón de vuelo electrónico o a cualquier otro documento válido registrado y conservado en la base de datos del Operador.

«BILLETE ELECTRÓNICO» se refiere al itinerario/comprobante emitido por cuenta del Operador, al cupón electrónico y, si corresponde, a un documento de embarque.

«CUPÓN DE VUELO» se refiere a la parte del billete que lleva la indicación «válido para el transporte» o, en caso de un billete electrónico, el cupón electrónico, e indica los lugares específicos entre los cuales el pasajero tiene derecho a ser transportado.

«ITINERARIO/COMPROBANTE» se refiere al documento o documentos que forman parte de los billetes del pasajero, y que contienen su nombre y la información y los avisos sobre el vuelo.

«PASAJERO» se refiere a toda persona, excepto los integrantes de la tripulación, transportada o que va a ser transportada en un avión con el consentimiento del Operador.

«CUPÓN DEL PASAJERO» o «COMPROBANTE DEL PASAJERO» se refiere a la parte del billete emitido por el Operador o en su nombre que está identificada como tal y que finalmente obra en poder del pasajero.

Las siglas «DEG» significan Derechos Especiales de Giro, una unidad monetaria compuesta que es la unidad oficial de intercambio en el Fondo Monetario Internacional.

«ESCALA» Se refiere a una parada programada en el viaje en un punto entre el lugar de salida y el lugar de destino por un periodo mínimo de 24 horas.

«TARIFA» se refiere a los precios de los billetes publicados, las tasas o las Condiciones de transporte relacionadas de una aerolínea que deben presentarse cuando las autoridades correspondientes lo requieran.

«BILLETE» se refiere al documento llamado "Billete de pasajero y talón de equipaje" o al billete electrónico emitido, ambos emitidos por el Operador o en su nombre, e incluye o incorpora mediante referencia las Condiciones del contrato, las notificaciones y los cupones

«EQUIPAJE NO FACTURADO» se refiere a todo equipaje del pasajero que no ha sido facturado.

Artículo 2: Aplicabilidad

2.1. Disposiciones generales

2.1.1. A excepción de lo que se especifica en los artículos 2.2 a 2.5, estas Condiciones de transporte se aplican a todo el transporte aéreo de pasajeros y equipaje que realice el Operador con fines comerciales.

2.1.2.  Estas condiciones también se aplican también a las tarifas reducidas y al transporte gratuito, excepto cuando el Operador haya dispuesto lo contrario en sus normas, contratos, pases o billetes.

2.2. Operaciones de fletamento

Si el transporte se realiza según un acuerdo de fletamento, estas Condiciones de transporte se aplican según los términos que se indican, por referencia o de cualquier otra manera, en el acuerdo de fletamento o en el billete.

2.3. Códigos compartidos

En algunos servicios el Operador tiene acuerdos con otros operadores, conocidos como "códigos compartidos". En virtud de esos acuerdos, aunque los pasajeros tengan una reserva con el Operador y en la casilla del billete correspondiente al operador figure el nombre o el código designador de la aerolínea, el vuelo puede ser efectuado por otro operador.

2.4. Ley de obligada aplicación

Estas condiciones de transporte son aplicables a menos que entren en contradicción con la ley o las tarifas aplicables del Operador, en cuyo caso prevalecerán esa ley o tarifas.

En caso de que alguna disposición de estas condiciones de transporte quede invalidada por la aplicación alguna de esas leyes, las demás disposiciones seguirán siendo válidas.

Artículo 3: Billetes

3.1. Disposiciones generales

3.1.1 El billete es la prueba concluyente del Contrato de transporte entre el Operador y el pasajero a cuyo nombre figura. El Operador solo transportará al pasajero cuyo nombre figure en el billete, a quien puede solicitársele que presente la identificación correspondiente.

3.1.2 El billete es intransferible.

3.1.3 Algunos billetes se venden a precios con descuentos, que pueden ser parcial o totalmente no reembolsables. El pasajero debe elegir la tarifa más adecuada a sus necesidades. También es recomendable que el pasajero disponga de un seguro que cubra las situaciones de cancelación del billete.

3.1.4 En todo momento el billete es propiedad del Operador que lo emite.

3.1.5 Excepto en el caso de un billete electrónico, los pasajeros no tendrán derecho a ser transportados en un vuelo a menos que presenten un billete válido que incluya el cupón de vuelo para ese vuelo y los demás cupones de vuelo y el cupón de pasajero sin haber sido usados. Además, los pasajeros no tendrán derecho a ser transportados si el billete está mutilado o ha sido modificado por alguien que no sea el Operador o un agente autorizado. En el caso de un billete electrónico, los pasajeros no tendrán derecho a ser transportados en un vuelo a menos que presenten la identificación fehaciente y un billete electrónico válido haya sido debidamente emitido a su nombre.

3.1.6(a) En caso de pérdida o de mutilación de un billete (o de parte de él) por parte del pasajero o de que éste no presente un billete que contenga el cupón de pasajero y todos los cupones de vuelo sin haber sido usados, el Operador, a solicitud del pasajero, sustituirá dicho billete (o parte de él) emitiendo uno nuevo siempre que existan pruebas, presentadas en el tiempo debido, de que un billete válido para el(los) vuelo(s) en cuestión fue(ron) debidamente emitido(s) y siempre que el pasajero firme un acuerdo por el que se compromete a reembolsar al Operador todos los costes y pérdidas en los que necesaria y razonablemente el Operador haya incurrido hasta completar el valor del billete original por el mal uso del billete. Si tales pérdidas son ocasionadas por una negligencia imputable al Operador, éste no tendrá derecho a reclamar a los pasajeros ningún reembolso por dicho concepto. El Operador que emita el billete puede cobrar por ese servicio una comisión razonable en concepto de gastos de administración, a menos que la pérdida o mutilación se deba a una negligencia de su parte o de parte de sus agentes autorizados.

3.1.6(b) Cuando no se disponga de dichas pruebas o cuando el pasajero no firme dicho acuerdo, para proceder a la sustitución del billete el Operador que lo emite puede solicitar al pasajero que pague el precio total del billete, acogiéndose al derecho a reembolso siempre y cuando el Operador que ha emitido el billete original acepte que el billete perdido o mutilado no ha sido utilizado antes del vencimiento de su validez. Si el pasajero encuentra el billete original antes del vencimiento de su validez, deberá entregarlo al Operador y el reembolso se hará en ese momento.

3.1.7 Un billete es un objeto de valor y el pasajero debe tomar las medidas adecuadas para conservarlo y asegurarse de que no se pierda ni se lo roben.

3.2 Periodo de validez

3.2.1 Excepto cuando en el billete, en estas Condiciones de transporte o en las tarifas aplicables, se incluya alguna cláusula que pueda limitar la validez de un billete (en cuyo caso la limitación deberá figurar en el billete), un billete es válido durante:

3.2.1.1 (a) Un año a partir de la fecha de emisión; o

3.2.1.1 (b) Sujeto al primer viaje realizado en el plazo de un año a partir de la fecha de emisión, un año a partir de la fecha del primer viaje indicado en el billete.

3.2.2 Si el pasajero se ve impedido de iniciar el viaje o continuarlo dentro del periodo de validez del billete debido a una enfermedad, el Operador puede ampliar el período de validez del billete hasta la fecha en que el pasajero esté en condiciones de viajar, o hasta nuestro primer vuelo después de esa fecha, desde el punto en el cual el pasajero reinicie el viaje en la plaza disponible en la clase de servicio que haya pagado. El pasajero debe presentar un certificado médico que acredite la enfermedad. Si los cupones de vuelo que queden en el billete o, en el caso de un billete electrónico, el cupón electrónico, incluyan una o varias escalas, la validez de dicho billete puede ampliarse hasta un máximo de 3 meses desde la fecha que se indica en el certificado. Si el pasajero tiene un billete con tarifa especial, el periodo de validez se podrá ampliar por un máximo de 7 días a menos que la normativa vigente para la tarifa pagada lo prohíba. En estos casos, el Operador ampliará igualmente el periodo de validez de los billetes de los demás familiares que acompañen al pasajero.

3.2.3 En caso de defunción de un pasajero durante el trayecto, los billetes de las personas que acompañen al viajero fallecido pueden modificarse dejando de aplicar la cláusula de permanencia mínima o ampliando su validez. En caso de defunción de un familiar directo de un pasajero que ha iniciado el viaje, también puede modificarse la validez del billete del pasajero y de los familiares directos que le acompañen. Dicha modificación se hará al recibir el certificado de defunción válido y la ampliación de la validez no será superior a cuarenta y cinco (45) días desde la fecha de defunción.

3.3 Secuencia y uso del cupón

3.3.1 El billete que ha comprado el pasajero solo es válido para el transporte que en él se indica desde el lugar de salida hasta el destino final, con las escalas intermedias que puedan haberse acordado. El importe pagado se basa en la tarifa del Operador y cubre el transporte indicado en el billete. El billete forma parte del Contrato de transporte entre el Operador y el pasajero. El billete no será aceptado y perderá su validez si los cupones no se utilizan en la secuencia especificada en él.

3.3.2 En caso de que el pasajero desee modificar algún aspecto del transporte, deberá ponerse en contacto previamente con el Operador. Se calculará la tarifa para el nuevo transporte según las normas tarifarias y se dará al pasajero la opción de aceptar el nuevo importe o de mantener el transporte original tal como figuraba en el billete.

3.3.3 Cada cupón de vuelo incluido en el billete del pasajero será aceptado para el transporte en la clase de servicio, en la fecha y en el vuelo para el que se ha reservado la plaza.

3.3.4 El pasajero debe saber que en caso de que no se presente para algún vuelo sin avisar al Operador con antelación, este último cancelará el regreso o las reservas sucesivas. En este caso, podrán aplicarse las penalizaciones correspondientes por no estar presente para coger el vuelo.

3.4 Nombre y dirección del Operador

El nombre del Operador puede aparecer en el billete abreviado mediante el código designador de aerolínea de dos letras correspondiente o de otra manera. Se considerará como dirección del Operador la del aeropuerto de salida que figura en el billete junto a la primera abreviatura del nombre del Operador en la casilla correspondiente o, en caso de un billete electrónico, como se indica para el primer segmento del vuelo en el itinerario/recibo.

Artículo 4: Tarifas, impuestos, tasas y cargos

4.1. Tarifas

Las tarifas se aplican solo al transporte desde el aeropuerto en el punto de origen hasta el aeropuerto en el punto de destino, a menos que se indique lo contrario. Las tarifas no incluyen el servicio de transporte en tierra entre aeropuertos, y entre aeropuertos y terminales en la ciudad, a menos que se indique lo contrario. El precio de la tarifa se calculará de acuerdo con las tarifas del Operador vigentes en la fecha de pago del billete para viajar en las fechas y según el itinerario que se indica en él. En caso de que el pasajero cambie el itinerario o las fechas del viaje, ello puede incidir en el precio que debe pagar por el billete.

4.2. Impuestos, tasas y cargos

Los impuestos, tasas y cargos aplicables que el pasajero debe pagar son tasas que imponen los gobiernos u otras autoridades, o los operadores del aeropuerto. En el momento de la compra del billete deberá notificarse al viajero de los impuestos, las tasas y los cargos no incluidos en el precio, la mayoría de los cuales normalmente se indicarán separadamente en el billete. Los impuestos, las tasas y los cargos que se aplican a un viaje aéreo cambian constantemente y pueden imponerse después de la fecha de emisión del billete. Si se produce de conformidad a la legislación aplicable un aumento del impuesto, de la tasa o del cargo indicado en el billete, el pasajero deberá pagar la diferencia correspondiente. Asimismo, si se aplica un nuevo impuesto, tasa o cargo, incluso tras la emisión del billete, el pasajero deberá pagarlo. Asimismo, en caso de que algún impuesto, tasa o cargo que el pasajero ha pagado al Operador en el momento de la emisión del billete se haya eliminado o reducido de manera que ya no se aplique o deba pagarse una cantidad inferior, el pasajero tendrá derecho a reclamar al Operador el reembolso del importe correspondiente. Si el pasajero no utiliza el billete, el pasajero tendrá derecho a reclamar la devolución de los impuestos, las tasas y los cargos, menos un cargo de servicio razonable.

4.3 Moneda

Las tarifas, impuestos, tasas y cargos se pagan en la moneda del país en el cual se emite el billete, a menos que el Operador o su agente autorizado indiquen otra moneda, antes o en el momento de realizar el pago (por ejemplo, debido a que la moneda local no es convertible). El Operador puede, a su discreción, aceptar el pago en otra moneda.

Artículo 5: Reservas

5.1 Requisitos de las reservas

5.1.1 El Operador o sus agentes autorizados registrarán las reservas. Previa solicitud, el Operador ofrecerá una confirmación de su reserva por escrito.

5.1.2 Determinadas tarifas pueden tener condiciones que limiten o excluyan el derecho del pasajero a cambiar o cancelar la reserva, o a solicitar un reembolso.

5.2 Tiempo límite de emisión de billete

Si el pasajero no ha pagado su billete antes del límite de tiempo especificado según las indicaciones del Operador o de su agente autorizado, el Operador puede cancelar la reserva.

5.3 Datos personales

El pasajero autoriza al Operador a conservar todos los datos personales que le ha facilitado para hacer una reserva, comprar un billete, obtener servicios auxiliares, facilitar los requisitos de inmigración y admisión, y poner esos datos a disposición de las autoridades gubernamentales. A estos efectos, los pasajeros autorizan al Operador a conservar y utilizar tales datos, y transmitirlos a sus propias oficinas, a agentes autorizados, a organismos gubernamentales, a otros Operadores o a los proveedores de los servicios anteriormente mencionados.

5.4 Asignación de plazas

El Operador se compromete a atender la solicitud anticipada de plazas siempre que sea posible; sin embargo, no puede garantizar una plaza en particular. El Operador se reserva el derecho de asignar o reasignar plazas en cualquier momento, incluso después del embarque. Esto puede ser necesario por motivos de seguridad u o de funcionamiento.

5.5 Reconfirmación de reservas

Las reservas sucesivas o la de regreso pueden estar sujetas a reconfirmación dentro del límite de tiempo especificado en las regulaciones del Operador. El incumplimiento de cualquiera de estos requisitos puede dar lugar a la cancelación de cualquier reserva sucesiva o de regreso.

5.6 Cancelación de reservas sucesivas por parte del Operador

Si el pasajero no se presenta para un vuelo, el Operador puede cancelar su reserva de regreso o sus reservas sucesivas, excepto si el viajero ha avisado al transportista con la debida antelación.

Artículo 6: Facturación y embarque

Con el objeto de permitirle cumplir con todas las formalidades gubernamentales y los procedimientos de salida con la antelación suficiente antes de la salida del vuelo, el pasajero llegará al mostrador de facturación de equipaje del Operador y a la puerta de embarque dentro del tiempo indicado por el Operador. Si el pasajero no llega a tiempo a los mostradores de facturación del equipaje o a la puerta de embarque del Operador o si no cuenta con la documentación adecuada y, por consiguiente, no está en condiciones de viajar, el Operador puede cancelar la plaza que tiene reservada a su nombre para no retrasar el vuelo. El Operador no será responsable ante el pasajero de la pérdida o del gasto derivados del incumplimiento de las disposiciones del presente Artículo por parte del pasajero.

Artículo 7: Denegación y limitación de transporte

7.1 Derecho a denegar el transporte

El Operador puede negarse a transportar a un pasajero y su equipaje por razones de seguridad o, aplicando su criterio razonable, si determina que:

7.1.1 Dicha acción es necesaria a fin de cumplir con las leyes, reglamentos u órdenes aplicables de cualquier estado o país desde, hacia o sobre el que se vuele.

7.1.2 El transporte del pasajero o de su equipaje puede poner en peligro o afectar a la seguridad y la salud, o afectar materialmente a la comodidad de los demás pasajeros o de la tripulación;

7.1.3 El estado mental o físico del pasajero, incluidos los problemas ocasionados por el consumo de alcohol o drogas, supone un peligro o un riesgo para sí mismo, para los demás pasajeros, para la tripulación o para los bienes de los pasajeros o de la tripulación;

7.1.4 El pasajero ha tenido una conducta inadecuada en un vuelo anterior y el Operador tiene motivos para creer que dicha conducta puede repetirse;

7.1.5 El pasajero se ha negado a someterse a un control de seguridad;

7.1.6 El pasajero no ha pagado las correspondientes tarifas, impuestos, tasas, o cargos;

7.1.7 El pasajero no parece tener los documentos de viaje válidos, puede tratar de entrar a un país en el que solo puede estar en tránsito o para el cual no cuenta con documentos de viaje válidos, ha destruido sus documentos de viaje durante el vuelo o se niega a presentarlos a la tripulación del vuelo, contra recibo, cuando se lo solicitan; o si el Operador cree, por cualquier otro motivo, que al pasajero no se le permitirá entrar en el país de destino ni en cualquier otro país en el que pueda estar en tránsito;

7.1.8 El pasajero presenta un billete que ha adquirido de forma ilegal, que ha comprado a una entidad que no es el Operador ni sus agentes autorizados, o que ha sido denunciado como perdido o robado, que es una falsificación o en el que no puede demostrar que es la persona cuyo nombre figura en la casilla correspondiente;

7.1.9 El pasajero no cumple con los requisitos establecidos en el Artículo 3.3 anteriormente mencionado sobre la secuencia y el uso de cupones, o presenta un billete que ha sido emitido o alterado de alguna manera por una entidad ajena al Operador o a sus agentes autorizados, o que está dañado;

7.1.10 El pasajero no cumple las instrucciones de seguridad que establece el Operador.

7.2 Límites del transporte

La aceptación del transporte de menores no acompañados, personas discapacitadas, mujeres embarazadas, personas enfermas u otras personas que requieren asistencia especial está sujeta a acuerdos previos con el Operador. A los pasajeros con discapacidades que en el momento de comprar el billete hayan notificado al Operador su solicitud especial y hayan obtenido la aceptación de este no se les negará el transporte en virtud de dicha solicitud especial.

Artículo 8: Equipaje

8.1 Límites de equipaje gratuito

El pasajero puede llevar equipaje libre de cargo según las limitaciones y condiciones del Operador, disponibles en www.icelandair.com y bajo petición.

8.2 Exceso de equipaje

El pasajero deberá pagar un suplemento por el transporte del equipaje que exceda el límite de equipaje gratuito. Las tarifas correspondientes están disponibles en www.icelandair.com y bajo petición.

8.3 Objetos que no se aceptan como equipaje

8.3.1 El pasajero no debe incluir en su equipaje:

8.3.1.1 Objetos susceptibles de poner en peligro la seguridad del avión, de las personas o de los bienes a bordo del avión tal como se especifica en las Instrucciones técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y en el Reglamento para el transporte de mercancías peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), así como en el Reglamento del Operador (más información disponible del Operador bajo petición);

8.3.1.2 Objetos que están prohibidos por las leyes o reglamentaciones aplicables del país desde, hacia o a través del cual se pretenda viajar;

8.3.1.3 Animales vivos, salvo lo dispuesto en el Artículo 8.9;

8.3.1.4 Objetos cuyo transporte el Operador considere razonablemente inadecuado porque son peligrosos o inseguros debido a su peso, tamaño, forma o naturaleza, o que son frágiles o perecederos teniendo en cuenta, entre otras cosas, el tipo de avión que se utiliza. La información sobre los objetos que no se aceptan está disponible bajo petición.

8.3.2 Se prohíbe el transporte como equipaje de armas de fuego y munición que no vayan a utilizarse para la caza o con fines deportivos. Pueden aceptarse como equipaje facturado las armas de fuego y la munición que vayan a utilizarse para la caza y con fines deportivos. Estas armas deben estar descargadas, con el seguro puesto y convenientemente embaladas. El transporte de la munición está sujeto a las Reglamentaciones de Mercancías Peligrosas de la OACI y la IATA, como se especifica en el Artículo 8.3.1.1.

8.3.3 Las armas como armas de fuego antiguas, espadas, puñales y objetos similares pueden aceptarse como equipaje facturado, según criterio del Operador, pero no está permitido llevarlas en la cabina de pasajeros del avión.

8.3.4 El pasajero no debe incluir en su equipaje facturado dinero, llaves, joyas, metales preciosos, artículos frágiles o perecederos, ordenadores, teléfonos móviles, dispositivos electrónicos personales, documentos negociables, títulos u otros objetos de valor, documentos mercantiles, pasaportes ni otros documentos de identificación o muestras.

8.3.5 Si, pese a estar prohibido, algún objeto de los mencionados en los Artículos 8.3.1, 8.3.2 y 8.3.4 figura en el equipaje del pasajero, el Operador no será responsable de la pérdida, retraso o daño de dichos objetos. Cualquier problema o incidente derivado de la anterior circunstancia serán responsabilidad del pasajero.

8.4 Derecho a denegar el transporte

8.4.1 Sujeto a los Artículos 8.3.2 y 8.3.3, el Operador se negará a transportar como equipaje los objetos descritos en el apartado 8.3 y podrá denegar el subsiguiente transporte de éstos si descubre su presencia en cualquier momento.

8.4.2 El Operador puede negarse a transportar como equipaje todo objeto que razonablemente no considere apto para ser transportado debido a su tamaño, forma, peso, contenido y naturaleza, por razones de seguridad u operativas, o por la comodidad de los demás pasajeros. La información sobre los objetos que no se aceptan está disponible bajo petición.

8.4.3 El Operador puede negarse a aceptar equipaje para su transporte, a menos que esté embalado de manera adecuada y segura en maletas o en otros contenedores adecuados para garantizar un transporte seguro con el cuidado y la manipulación normales. El embalaje adecuado es responsabilidad del pasajero. Si el pasajero decide facturar equipaje que no está debidamente embalado, lo hará bajo su propia responsabilidad y el Operador no se hará responsable de los problemas derivados de un embalaje inadecuado.

8.4.4 El Operador puede llevar el equipaje que exceda el límite de equipaje gratuito aplicable en vuelos posteriores sin compensación alguna para el pasajero por dicho retraso, a menos que su transporte se haya acordado previamente con el Operador.

8.5 Derecho de registro

Por motivos de seguridad, el Operador puede solicitar al pasajero que le permita realizar un registro o examen de su persona y un registro, examen o inspección con rayos X de su equipaje. Si el pasajero no está presente, puede procederse a registrar su equipaje en su ausencia con el propósito de determinar si contiene alguno de los objetos descritos en el Artículo 8.3.1 o cualquier arma de fuego, municiones u otras armas, que no hayan sido presentadas al Operador de acuerdo con los Artículos 8.3.2 o 8.3.3. Si el pasajero no se muestra dispuesto a cumplir con dicho requisito, el Operador puede negarse a transportar al pasajero y a su equipaje. Si una inspección o registro provoca daños al pasajero, o un escaneo o control por rayos X daña su equipaje, el Operador no será responsable de dichos daños, a menos que se deban a un error o negligencia por parte del Operador.

8.6 Equipaje facturado

8.6.1 En el momento de la entrega al Operador del equipaje que el pasajero desea facturar, el Operador asumirá la custodia del mismo y emitirá una etiqueta de identificación del equipaje para cada una de las piezas del equipaje facturado.

8.6.2 El equipaje facturado debe incorporar el nombre del pasajero y otra clase de identificación personal. Estos datos tienen que estar claramente marcados tanto dentro como fuera del equipaje. Se requiere el nombre completo, el domicilio, el número de teléfono y el correo electrónico.

8.6.3 Siempre que sea posible, el equipaje facturado será transportado en el mismo avión en que viaja el pasajero, a menos que el Operador decida, por razones operativas o de seguridad, transportarlo en otro vuelo. Si el equipaje facturado del pasajero se transporta en un vuelo posterior, el Operador lo entregará al pasajero, a menos que las leyes aplicables exijan que el pasajero esté presente para el despacho de aduana.

8.6.4 Aviso sobre limitaciones de responsabilidad

El Operador no asume ninguna responsabilidad por los objetos de valor frágiles o artículos perecederos, como:

a) Dinero en efectivo, joyas, metales preciosos, obligaciones o documentos negociables, escrituras, títulos u otros objetos de valor

b) Documentos mercantiles, pasaportes y otros documentos de identificación o muestras

c) Ropa mojada u otros artículos húmedos que puedan causar daños a otros objetos de su equipaje

d) Objetos frágiles quebradizos (por ejemplo, objetos de cristal o cristales ópticos)

e) Componentes eléctricos o electrónicos (por ejemplo, ordenadores, equipos de audio, equipos de fotografía o dispositivos electrónicos personales)

f) Alimentos o cualquier otro artículo perecedero (cualquier artículo con fecha de caducidad)

g) Artículos con un embalaje inapropiado (por ejemplo, tablas de surf, de windsurf, esquís, bicicletas, sillas infantiles, cochecitos y carritos)

h) Recipientes y bote